“Unboxing” en quechua


El fenómeno de la diáspora andina que reinventa su presencia digital


Hace dos años, en este mismo espacio, compartí una breve lista de recomendaciones para desafiar nuestros menús digitales y animar a explorar más allá de la tiranía del algoritmo. ¿La razón? Nuestros feeds están diseñados para convertirnos en cajas de resonancia de nuestras propias ideas, posturas políticas y gustos. Eso, a la larga, nos puede aislar. Lo sé, por experiencia propia,como ávido consumidor de contenido en redes.

Como alguien interesado en temas de cultura andina, comencé a observar cómo las comunidades indígenas migrantes usan también plataformas como Instagram o TikTok de forma sumamente creativa, mostrando en primera persona sus experiencias, raíces y estilos de vida. Por ejemplo, a las afueras de Washington D.C., entre apacibles suburbios, existe un espacio llamado cariñosamente “Arlingtonbamba”, donde los eventos dominicales ―las célebres kermeses― ofrecen papas cocidas, choclo y el ritmo contagioso de la región boliviana de Cochabamba. Mujeres con polleras danzan bajo banderas multicolores: abuelas y nietos, obreros y estudiantes se encuentran y se reconocen. Para quienes no están inmersos en esa comunidad, estas dinámicas podían parecer distantes o casi invisibles. Pero hoy, en tiempo real, cualquier persona puede seguir estas celebraciones gracias a las activas transmisiones por redes sociales.

Mientras tanto, en Nueva York, jóvenes kichwas de Ecuador narran en video sus jornadas descargando cemento o explican ―a golpe de humor y sinceridad― cómo sobreviven al frío del norte. La imagen tradicional de la migración indígena andina, tantas veces silenciada, reducida a cifras o postales, hoy se vuelve más visible y, lo que es crucial, es contada por sus propios protagonistas. Una noche de sábado, hacer scroll en TikTok puede llevarnos a transmisiones en vivo de bodas, bautizos, carnavales y tutoriales para aprender quechua.

El internet, ese territorio tan complejo como impredecible, ha permitido que los runas ―la palabra quechua que designa a las personas indígenas― tejan sentidos de comunidad y formas de representación propias, fuera de los moldes de unos medios tradicionales que aún suelen ignorarlos.

Por eso me animé a publicar el ensayo Runa TikTok: Remapeo de las presencias de las diásporas indígenas quechuas en los EE. UU. a través de las redes sociales, el cual salió recientemente en la revista LASA Forum de la Asociación de Estudios Latinoamericanos. En este texto comparto ejemplos recogidos a lo largo de los años: historias de migrantes que, desde Estados Unidos, envían regalos a sus comunidades rurales y protagonizan creativas sesiones de unboxing; fiestas patronales que, al no poder estar físicamente en los pueblos andinos, los migrantes auspician a la distancia y que son transmitidas por Facebook, y en las que el animador del evento les agradece en público su apoyo económico. Las historias van y vienen, en ambas direcciones, desdibujando fronteras y recordándonos la vitalidad de estos lazos.

Medios extranjeros como el Washington Post y The New Yorker han tomado nota de estas dinámicas virtuales de los migrantes quechua y, al mismo tiempo, me preguntan por qué en nuestros propios países y medios nacionales aún no se ha discutido sobre ellas con mayor atención. Les invito a asomarse a esta conversación y conocer más sobre historias y experiencias andinas a una escala transnacional. 


¡Suscríbete a Jugo haciendo click en el botón de abajo!

Contamos contigo para no desenchufar la licuadora.

Comentarios

Aún no hay comentarios. ¿Por qué no comienzas el debate?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

2 × dos =

Volver arriba